和袭美春夕酒醒

唐代 陆龟蒙

原文 译文 拼音版

几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。

译文:几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。

注释:傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。黄公酒垆:原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。

觉后不知明月上,满身花影倩人扶。

译文:酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。

注释:觉:酒醒。倩:请。

小提示:陆龟蒙《和袭美春夕酒醒》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这首诗具体创作年代已不详。陆龟蒙和皮日休(字袭美)是挚交好友,都染上嗜酒的癖性,常常相邀尽兴,以诗相和,聊作慰藉。一日,陆皮二人赴宴狂饮,都不胜酒力醉倒在地。昏睡一觉醒来时,周遭环境不免让诗人有所触动。皮日休先作《春夕酒醒》,陆龟蒙答以《和袭美春夕酒醒》。

参考资料:

1、李元洛.李元洛新编今读唐诗三百首:岳麓书社,2013:322-323

2、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:797

创作背景

  这首诗具体创作年代已不详。陆龟蒙和皮日休(字袭美)是挚交好友,都染上嗜酒的癖性,常常相邀尽兴,以诗相和,聊作慰藉。一日,陆皮二人赴宴狂饮,都不胜酒力醉倒在地。昏睡一觉醒来时,周遭环境不免让诗人有所触动。皮日休先作《春夕酒醒》,陆龟蒙答以《和袭美春夕酒醒》。

参考资料:

1、李元洛.李元洛新编今读唐诗三百首:岳麓书社,2013:322-323

2、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:797

陆龟蒙

陆龟蒙

唐代诗人

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词