发临洮将赴北庭留别

唐代 岑参

原文 译文 拼音版

闻说轮台路,连年见雪飞。

译文:听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。

注释:轮台:庭州属县.在今新疆乌鲁木齐。岑参《白雪歌送武判官归京》:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。”连年:接连多年。一作“年年”。唐郑遂初《别离怨》诗:“荡子戍辽东,连年信不通。”

春风曾不到,汉使亦应稀。

译文:春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。

注释:曾:竟,竟然。一作“长”。应:一作“来”。

白草通疏勒,青山过武威。

译文:无边的白草一直延伸到疏勒,青苍的山岭只是过了武威。

注释:疏勒:地名,唐时安西四镇之一,在今新疆疏勒。武威:地名,今属甘肃省。

勤王敢道远,私向梦中归。

译文:为王事尽力岂敢说路远,只希望能从梦中返归。

注释:“勤王”句:一作“不敢道远思”。勤王:谓尽力于王事。《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。’”

小提示:岑参《发临洮将赴北庭留别》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  此诗为唐玄宗天宝十三年(754年)诗人岑参赴北庭途经临洮时所作。临洮的旧友为他饯别。这是一次唱和,他得到“飞”字韵,因作诗留赠,向诗友公开此行的意义。

参考资料:

1、戴伟华.岑参边塞诗新论——以人缘和地缘为视角.华南师范大学学报(社会科学版),2012(6).

创作背景

  此诗为唐玄宗天宝十三年(754年)诗人岑参赴北庭途经临洮时所作。临洮的旧友为他饯别。这是一次唱和,他得到“飞”字韵,因作诗留赠,向诗友公开此行的意义。

参考资料:

1、戴伟华.岑参边塞诗新论——以人缘和地缘为视角.华南师范大学学报(社会科学版),2012(6).

岑参

岑参

唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词