夜坐吟

唐代 李贺

原文 译文 拼音版

踏踏马蹄谁见过?眼看北斗直天河。

译文:得得的蹄声,是谁在骑马走过?夜已深沉,北斗星正指向天河。

注释:踏踏:马蹄声。直:当,临。

西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青娥。

译文:凄冷的西风掀动罗幕的波纹,脸上的残粉似笑我双眉紧锁。

注释:罗幕:罗帐。铅华:妆饰用粉。颦:皱眉。青娥:指女子用青黛画的眉。

为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。

译文:站起身来,唱一支相思的歌曲,幽怨的歌音逼退帘外的霜色。

注释:长相思:乐府旧题,多写朋友或男女久别思念之情。

明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。

译文:恍惚间启明星在东方升起,灿烂后天边透出朝霞一叶。我难忘此情此景,也是这时你跨上马与我相别。

注释:明星灿灿:天色将晓,启明星灿灿有光。陲:边地。陆郎:六朝陈人,本名陆瑜,为陈后主狎客,后用来代指嫖客。斑骓:有苍黑杂毛的马。

小提示:李贺《夜坐吟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这首诗或于作者任职长安之际,具体创作年代不详。鲍照、李白的《夜坐吟》中,主人公都不是夜吟者,而是夜吟的听闻者;李贺这首《夜坐吟》中,诗中主人公为夜吟者,以思妇颦蛾夜吟而愁,写其难遇之恨。

参考资料:

1、闵泽平.李贺全集:崇文书局,2015:190

2、丁敏翔.唐诗鉴赏大全集:中国华侨出版社,2012:503

创作背景

  这首诗或于作者任职长安之际,具体创作年代不详。鲍照、李白的《夜坐吟》中,主人公都不是夜吟者,而是夜吟的听闻者;李贺这首《夜坐吟》中,诗中主人公为夜吟者,以思妇颦蛾夜吟而愁,写其难遇之恨。

参考资料:

1、闵泽平.李贺全集:崇文书局,2015:190

2、丁敏翔.唐诗鉴赏大全集:中国华侨出版社,2012:503

李贺

李贺

唐代诗人

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词