戏呈孔毅父

宋代 黄庭坚

原文 译文 拼音版

管城子无食肉相,孔方兄有绝交书。

译文:像我这等靠执笔写文章过活的人,生来就没有封侯拜相的命了,那位孔方兄早向我发出了绝交的文书。

注释:管城子:即毛笔。食肉相:即封侯之相。孔方兄:即钱,暗含鄙视与嘲笑之意。绝交书:嵇康有《与山巨源绝交书》。这里借指与钱财无缘。

文章功用不经世,何异丝窠缀露珠。

译文:我以笔墨谋生,博取功名利禄,钻研不息的文章,但没有经邦治世的功用。我纵有“经天纬地”的才华,文章也被人视为无益于世,跟蜘蛛网上缀着的露珠又有何两样。

注释:经世:治理社会。丝窠:这里指蜘蛛网。

校书著作频诏除,犹能上车问何如。

译文:朝廷下诏将我召入京城,却随意封我一个校书郎、著作郎这样位卑言轻的职务,我也只能登上马车问候别人身体怎么样了。

注释:校书:即校书郎,旧掌校勘书籍。著作:即著作郎,旧掌编撰国史。诏除:朝廷下令拜官授职。问何如:近来身体怎么样。

忽忆僧床同野饭,梦随秋雁到东湖。

译文:突然想到与你同在江西之时,同宿僧寺,同桌而餐,虽清贫但惬意无穷。做这贫苦清寒的官,还不如你我在梦中随那南飞的秋雁,回到东湖,过那自由悠闲的归隐生活啊。

注释:东湖:在江西南昌市东南。

小提示:黄庭坚《戏呈孔毅父》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  《戏呈孔毅父》这首诗是作者元祐二年(1087年)在京任著作佐郎时所作。黄庭坚一生政治上不得意,所以常有弃官归隐的念头。黄庭坚与孔毅父本为同乡,今又同事,这首赠诗就因两人关系较亲密,故题头冠一“戏”字,也通过自我解嘲的方式来抒写政治上不得志的苦闷。

参考资料:

1、赵山林,潘裕民.宋诗三百首.合肥市:黄山书社,2001:127-128

创作背景

  《戏呈孔毅父》这首诗是作者元祐二年(1087年)在京任著作佐郎时所作。黄庭坚一生政治上不得意,所以常有弃官归隐的念头。黄庭坚与孔毅父本为同乡,今又同事,这首赠诗就因两人关系较亲密,故题头冠一“戏”字,也通过自我解嘲的方式来抒写政治上不得志的苦闷。

参考资料:

1、赵山林,潘裕民.宋诗三百首.合肥市:黄山书社,2001:127-128

黄庭坚

黄庭坚

宋代诗人

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词