长歌行
〔唐代〕
旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
译文:空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
注释:悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。饶:多,丰富。飕飕:象声词,指风声。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
译文:把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
所是同袍者,相逢尽衰老。
译文:和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
注释:同袍:同胞挚友。《诗经秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
北登汉家陵,南望长安道。
译文:向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。
注释:汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
译文:陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
注释:窼:巢穴。
高皇子孙尽,千载无人过。
译文:刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
注释:高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
译文:陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
注释:精灵:神仙精怪。
人生须达命,有酒且长歌。
译文:人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。
注释:达命:知命,通达生命。长歌:放声高歌。
小提示:王昌龄《长歌行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
东侍御园亭(二首)
燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。玉面未从花里出,瑶筝先向月中闻。
丹霞元旦
天外三更来鹤神,老翁白发参差新。明知昨日有今日,同是一人非两人。海印乍生虚室白,谷风不动明窗尘。兴来策杖入云去,极目莽苍何处春。
淮浦歌三章为太仆杨敬之作 其一
淮浦泱泱淮水流,月明长照浦中楼。白鹤青猿好相访,主人今只在滁州。
送杨训导擢曹州掌教二首 其一
传魁之世久知名,君作师儒更有声。巳道江东桃李遍,春风还被鲁诸生。
伤时感怀 其二
帝乡五载乱离中,亿万苍生陷犬戎。二圣远征沙漠北,六龙遥渡浙江东。斩奸盍请朱云剑,射虏宜贯李广弓。借问秦庭谁恸哭,草茅无路献孤忠。
颂古九十八首
红黄碧绿是谁成,会得无不合天真。祗这一株惊被梦,令知大地百花新。
于振洋兄画虎嘱题
卧云疑怪石,佔地自然雄。闪烁寒眸射,咆哮白额髼。满林惊魅影,一爪带悲风。莫许威滥借,翻令笑尔虫。
路西田舍示虞孙小诗二十四首 其二十三
数亩田荒积渐耕,常忧坝损害垂成。传闻赵魏推盟主,便觉如云照眼明。