古朗月行
〔唐代〕
小时不识月,呼作白玉盘。
译文:小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
注释:呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云一作:白云)
译文:又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
注释:疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。
仙人垂两足,桂树何团团。
译文:月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
注释:仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐?
译文:白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
注释:问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
译文:蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
注释:蟾蜍:古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。圆影:指月亮。
羿昔落九乌,天人清且安。
译文:后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
注释:羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。天人:天上人间。
阴精此沦惑,去去不足观。
译文:月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
注释:阴精:指月。沦惑:沉沦迷惑。去去:远去,越去越远。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
译文:心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
注释:凄怆:悲愁伤感。
小提示:李白《古朗月行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗当作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:146-147
创作背景
此诗当作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:146-147
推荐诗词
劳农净居赠皎启二僧
劳农今喜复南辕,夹道扶携亦笑諠。县尹庶几无疾病,山人迎送耐频烦。芼葱汤饼聊堪饱,出瓮春醪半带浑。惟有为民真实意,异时陈迹付公言。
知府孙学士见示和终南监宫太保道怀五首因以
要路抛来自寡忧,高怀卷去白云收。玉缘秘实须藏密,兰为奇香却在幽。仙骨岂曾移静节,帝心终是竭嘉猷。红霞绿竹忘机地,未免天家下诏求。
和袁望回
千古风流忆孔明,老龙高卧志存身。强陪簪绂更三圣,安坐江湖又四春。便合痴狂称达者,谁能穷悴作骚人。一杯聊复从公醉,要见予言总是真。
十月二十二日晚
黯黯东牖闇,寂寂吾庐閒。粗粝饱妇子,苜蓿无馀盘。雁急天欲雨,鸡栖日已寒。老人袖手坐,一杯聊自宽。
澄台
澄台上下树婆娑,满目残阳动碧波。天水无垠同一气,风帆如叶岛如螺。
寄怀菽园,兼讯兰史,叠次晓沧韵 其三
裸虫扰扰梦方酣,白马潮来撼赭龛。得胜名花夸大北,翻新捷径走终南。蒙庄玩世甘呼马,越石论交负解骖。冷尽山中煨芋火,拥炉人懒共僧谈。
雨中水阁闲眺
两山正作修眉绿,一水犹如疋练横。竟日书窗览今古,几年人世少豪英。
惠山寺与子羽话别
看山不觉暝,月出禅林幽。夜静见空色,身闲忘去留。疏钟隔云度,残叶映泉流。此地欲为别,诸天生暮愁。