游东田

南北朝 谢朓

原文 译文 拼音版

戚戚苦无悰,携手共行乐。

译文:戚然无欢,邀友一同游乐。

注释:戚戚:忧愁的样子。悰:快乐。行乐:游玩。

寻云陟累榭,随山望菌阁。

译文:登上云雾笼罩中的高高楼榭,顺着山势眺望远处的菌形台阁。

注释:寻云:追寻云霞的踪迹,指登高。陟:登,上。累榭:重重叠叠的楼阁。榭,台上有屋叫榭。随山:顺着山势。菌阁:华美的楼阁。

远树暖阡阡,生烟纷漠漠。

译文:远处树木郁郁葱葱,一片烟霭迷离的景象。

注释:暧:昏暗,不明晰。阡阡:同“芊芊”,茂盛的样子。生烟:指新生之烟。漠漠:弥漫,散布。

鱼戏新荷动,鸟散余花落。

译文:游鱼嬉戏,触动水中新荷;飞鸟辞树,枝上余花散落。

注释:荷:荷花。余花:残余的花朵。

不对芳春酒,还望青山郭。

译文:春酒虽美,还是停杯对景,眺望青山。

注释:不对:不面对着,这里指不饮酒。芳春酒:芳香的春酒,这里指美酒。青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。

小提示:谢朓《游东田》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  东田是建康(今南京市)有名的游览胜地,齐武帝的文惠太子非常喜爱东田的景色,特在此设立楼馆,并经常到这一带游幸。楼馆的华丽,甚至超过台城的上宫。谢脁在建康时。因有庄在钟山,所以也经常到东田去游览,《游东田》就是一首记游之作。

参考资料:

1、贺新辉.《古诗鉴赏辞典·中卷》.北京:中国妇女出版社,2004:955

创作背景

  东田是建康(今南京市)有名的游览胜地,齐武帝的文惠太子非常喜爱东田的景色,特在此设立楼馆,并经常到这一带游幸。楼馆的华丽,甚至超过台城的上宫。谢脁在建康时。因有庄在钟山,所以也经常到东田去游览,《游东田》就是一首记游之作。

参考资料:

1、贺新辉.《古诗鉴赏辞典·中卷》.北京:中国妇女出版社,2004:955

谢朓

谢朓

南北朝诗人

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词