落梅风·斜阳外

元代 李致远

原文 译文 拼音版

斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去。

注释:“风吹皱”句:风吹得池水皱起了波纹。这里形容内心掀起的情感波澜。寒玉:翠玉。比喻清凉晶莹的池水。画楼:华美的楼房。此处指闺房。  杜鹃:一种小鸟,俗称布谷,亦称杜宇

小提示:李致远《落梅风·斜阳外》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

李致远

李致远

元代诗人

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词